Es la Nostalgia
De Jairo y Luis González
Es la
nostalgia un ramito de hollín
un tenue velo del color del añil
un
espejismo azul
un tiempo con sabor a soledad
y en tanto la vida
gira.
Es la
nostalgia un verso de Mártí
rumor de pasos, el eco del violín
pero el
silencio es al cabo quién me dará su verdad
y en tanto la vida
gira.
Es la
nostalgia un valsecito gris
un vano intento de volver a vivir
y busco en
los senderos viejos paisajes que ya no están
y como el ayer no vuelven
más,
es la nostalgia de una danza
de una abeja y un jardín
y en tanto
la vida gira.
Es la
nostalgia un tiempo que perdí
y en tanto la vida gira.
Seria Fácil
De Rudy Perez
Si
solamente con llorar se remediaran los problemas,
seria fácil,
si en cada lágrima se fuera la nostalgia y la tristeza,
seria fácil,
si con dormir cambiara todo en una noche,
si al despertar ya no existieran los reproches,
seria fácil vivir,
oooh, seria fácil.
Si no doliera el desamor y del amigo la traición,
seria fácil,
si se pudiera detener el tiempo y nunca envejecer,
seria fácil,
pero no es fácil ya lo ves
somos humanos
sentimos todo y no podemos evitarlo
hemos nacido por amor y casi siempre por amor es que lloramos
no es nada fácil, si se tienen sentimientos,
porque la vida no es como un libro de cuentos
y el que no siente su dolor es solo por una razón
porque esta muerto.
Hemos nacido por amor y casi siempre por amor es que lloramos,
no es nada fácil si se tienen sentimientos,
porque la vida no es como un libro de cuentos,
y el que no siente su dolor es solo por
Para tocar el cielo
de Daniela Romo y
Adrian Posse
Quiero
cantar para tocar el cielo como cuando hacíamos el amor
incondicionalmente como si de mi vientre hubiera salido canto orando al
cielo porque no me tires al olvido porque estoy aprendiendo a amarte sin
tenerte ni tocarte peleando por no ser con las mismas preguntas de donde
viene la vida de donde el amor, guerra de hormonas.
De
donde viene el apego de donde viene el dolor, po.
Porque
todo fluya y coincida como cuando hacíamos el amor.
Instrumento
de una mente soy un alma hoy respiro soy libre lo agradezco, lo bendigo.
Peleando por romper silencios, peleando por vencer los miedos, peleando
por alzar mi voz y cantar para tocar el cielo.
Peleando
por no ser un recuerdo, peleando por ser lo que he sido por alzar mi voz
y cantar para tocar el cielo como cuando hacíamos el amor.
Quand un ouiseu pleure
( Cuando un pajaro
llora)
de Jairo- Luis
González
Traduccion
para el Internet Fan Club de Daniela Romo a cargo de Ana Amira Vera
Quand
un ouiseu pleure un oiseu pleure on dirait quíl chante encore on dirait
du bonheur qui jusquá moi s´endort.
Cuando
un pájaro llora, se dice que que aún canta , se dice de la
suerte que en mi se duerme
On
se fie trop des apparences quelqueún pres de nous parfois est triste
mais ca ne se voit pas.
Nos
fiamos tanto de las apariencias que alguien cerca de nosotros quizá está
triste pero no lo vemos
Quand
un oiseau plure on pense quíl chante encore et pourtant dans son coeur
tous nos lilas sont morts.
Cuando
un pájaro llora pensamos que aún canta y por tanto en su corazón
todas las lilas mueren
Nous
sommes loin de se connatre loin de les comprendre un peu quand on ne
sait pas lire dans leurs yeux oh si tu savais.
Estamos
lejos de conocernos lejos de comprenderlos, un poco cuando no sabemos
leer en sus ojos,
Oh! si tu supieras..... como te siento lejos de mi, que aun hablándote
no me comprenderías
Comme
je te sens loin de moi a quoi bon te parle tu ne comprendeais pas pour
toi, je sius ióiseau qui chante en moi, nos lilas sont morts et´jái
dans le coeur le vent du nord.
Por
tí yo soy el pájaro , que en mí canta , nuestras lilas están muertas
y en mi corazón tengo el viento del norte
Le
coeur aussi vers des larmes on le cache comme on peut avec un sourier au
fond des yeux.
Asi
como el corazón hacia las lágrimas se esconde, se puede sonreir desde
el fondo de los ojos .